WanderSafe: Гид для прибывающих болельщиков
Чемпионат мира 2026: Путеводитель для LGBTQ+, нейроотличных & болельщиков с инвалидностью, приезжающих в Северную Америку
Большинство гидов по безопасности в поездках предполагают, что вы покидаете Соединённые Штаты. Этот — для миллионов болельщиков, которые прибывают. Будь вы квир, транс, ВИЧ-позитивны, с СДВГ или аутизмом, пользуетесь инвалидной коляской или просто путешествуете с рецептурными лекарствами — здесь собраны правила трёх стран, каждый факт сверен с официальными источниками и помечен датой.
Последняя проверка: 7 июня 2026 года. Каждый юридический и медикаментозный факт ниже был сверен на эту дату с действующими государственными или правозащитными источниками. Правила могут меняться. Перед поездкой подтвердите по приведённым официальным источникам.
Привоз ваших лекарств: три страны, три набора правил
Это раздел, который большинство гидов пропускают, и с самыми высокими ставками: путешественников задерживали на границах из-за документов на лекарства. Стимуляторы при СДВГ (Vyvanse/лиздексамфетамин, Adderall/соли амфетамина, Ritalin/Concerta/метилфенидат), лекарства от HIV (ART и PrEP), гормоны (тестостерон, эстрадиол) и многие распространённые психиатрические и обезболивающие препараты (бензодиазепины, опиоиды, кодеин) являются контролируемыми или тщательно проверяемыми веществами с разными правилами в каждой принимающей стране.
| Страна | Лимит запаса | Что вы должны иметь при себе | Ключевое правило для контролируемых лекарств (вкл. стимуляторы при СДВГ) |
|---|---|---|---|
| Соединённые Штаты | Не более чем примерно личный запас на 90 дней на каждое лекарство | Оригинальная маркированная упаковка + действующий рецепт или письмо врача на английском языке | Задекларируйте все лекарства сотруднику CBP по прибытии. Контролируемые вещества проходят дополнительную проверку. Храните их в оригинальной упаковке выдачи; окончательное решение о допуске остаётся за DEA/CBP в пункте въезда. Источник: CBP: Путешествие с лекарствами · CBP: Контролируемые вещества (доступ 2026-06-07) |
| Канада | Для стимуляторов при СДВГ и других наркотических/контролируемых лекарств: меньшее из одного курса лечения или запаса на 30 дней (бензодиазепины и некоторые другие целевые вещества: до 90 дней) | Оригинальная больничная/аптечная упаковка с оригинальной этикеткой | Задекларируйте на границе. Иностранный рецепт нельзя отоварить в Канаде. Пребывание свыше 30 дней требует визита к канадскому врачу. Источник: Health Canada: Путешествие с рецептурными лекарствами (доступ 2026-06-07) |
| Мексика | Нет фиксированного лимита по дням запаса. Везите только то, что документирует письмо вашего врача на срок вашей поездки | Оригинальные коробки, в ручной клади, с рецептом или письмом врача (настоятельно рекомендуется на испанском), указывающим суточную дозу и общее количество | Контролируемые лекарства (стимуляторы при СДВГ, опиоиды, бензодиазепины) проходят дополнительную проверку. Препарат без мексиканского аналога может требовать предварительного разрешения COFEPRIS. Источник: Посольство США в Мексике: Ввоз предметов в Мексику (доступ 2026-06-07) |
ВИЧ-позитивные путешественники: хорошая новость, которую большинство болельщиков не знает
Соединённые Штаты сняли свой запрет на въезд, связанный с HIV, 4 января 2010 года. ВИЧ-позитивный статус не является барьером для ESTA, визы или краткосрочного туристического въезда, и нет требования раскрывать статус HIV для въезда в качестве посетителя. Это остаётся актуальным по состоянию на июнь 2026 года. Канада и Мексика также не вводят никаких связанных с HIV ограничений на въезд для краткосрочных туристов. Текущий статус по каждой стране в мире смотрите в Глобальной базе данных по связанным с HIV ограничениям на поездки от HIV Justice Network и Positive Destinations.
Везите свои антиретровирусные препараты согласно правилам по лекарствам выше (оригинальные упаковки, документы). Если во время пребывания вам нужна помощь по HIV, местные общественные центры LGBTQ+ в каждом принимающем городе могут направить вас в клиники. Смотрите городские гиды по ссылкам ниже.
Источники: CBP: Окончательное правило об отмене досмотра на HIV (2010) · Immigration Equality: Люди, живущие с HIV (доступ 2026-06-07)
Срочная медицинская помощь: PEP, PrEP, гормоны & клиники
| Принимающий город | Где начать PEP |
|---|---|
| Атланта | Grady Health System (программа PrEP/PEP) · 404-616-7737 (404-616-PREP) Fulton County Board of Health (PEP) · 404-613-3654 |
| Бостон | Горячая линия PEP Fenway Health · 617-840-5326 Community Resource Initiative (CRI), программа nPEP · 617-502-1700 (вариант #6 в нерабочее время) |
| Даллас | Prism Health North Texas (PEP) · 214-521-5191 Kind Clinic (Dallas) |
| Хьюстон | Legacy Community Health, nPEP · 713-814-3300 Houston Health Department, La Nueva Casa de Amigos Health Center (nPEP) · 832-395-0570 (центр); 832-393-5427 / 832-393-5428 (запись) |
| Канзас-Сити | KC CARE Health Center · 816-753-5144 KC Prevention (страница PEP) |
| Лос-Анджелес | Los Angeles LGBT Center, Услуги сексуального здоровья · 323-993-7500 APLA Health · 213-201-5000 |
| Майами | Care Resource Community Health Centers, Горячая линия PEP/PrEP · 305-576-1234 ext. 467 UHealth Clinic at Walgreens (University of Miami) |
| Нью-Йорк / Нью-Джерси | Горячая линия PEP 24/7 NYC (NYC Health) · 844-373-7692 (844-3-PEPNYC) Callen-Lorde Community Health Center, PEP · 212-271-7200 |
| Филадельфия | Mazzoni Center, Washington West (1201 Locust St) · 215-985-9206 Приёмное отделение больницы (общие рекомендации по PEP) |
| Залив Сан-Франциско | San Francisco City Clinic · 628-217-6600 Strut (San Francisco AIDS Foundation - программа Magnet) · 415-581-1600 |
| Сиэтл | Public Health - Seattle & King County Sexual Health Clinic (Harborview / Ninth & Jefferson) · 206-744-3590 Рекомендации по PEP - King County Public Health / Madison Clinic + приёмное отделение · 206-744-5100 |
| Гвадалахара | Centro de Atención Especializado en VIH e ITS (CAE / CAPASITS), Secretaría de Salud Jalisco · +52 333 801 8612 CHECCOS A.C. (Comité Humanitario de Esfuerzo Compartido Contra el SIDA) · +52 33 3614 4514 (WhatsApp +52 33 2181 5951) |
| Мехико | Clínica Especializada Condesa (Sede Condesa) · +52 55 5038 1700 (ext. 7951, 7953, 7902, 7944) Clínica Especializada Condesa-Iztapalapa (Sede Iztapalapa) · +52 55 5038 1700 |
| Монтеррей | CAPASITS Nuevo León (Centro Ambulatorio para la Prevención y Atención en SIDA e ITS) · +52 81 8374 4773 (информационная линия TELSIDA +52 81 8343 5589) |
| Торонто | HQ Toronto (медицинская клиника) · 416-926-0101 Приёмное отделение больницы (стандартный доступ к PEP в Торонто) · 1-800-668-2437 |
| Ванкувер | Приёмное отделение St. Paul's Hospital (программа PEP BC Centre for Excellence in HIV/AIDS) · Аптечная поддержка BCCfE/St. Paul's 1-888-511-6222; St. Paul's IDC Clinic 604-806-8060 |
Если во время пребывания у вас заканчивается PrEP, лекарство от HIV (ART) или гормоны, или нужна клиника сексуального здоровья, варианты по каждому принимающему городу есть в его карточке ниже в разделе Доступность & здоровье по принимающим городам ниже. Это LGBTQ+-дружественные клиники и службы общественного здравоохранения, проверенные 7 июня 2026 года.
Две честные заметки: в трёх мексиканских принимающих городах государственные клиники HIV (Clínica Condesa, CAPASITS) обычно работают в дневное время по будням; при необходимости 72-часовой PEP в нерабочее время обращайтесь в больницу. В Канаде (Торонто, Ванкувер) PEP в приёмном отделении доступен, но лекарство может выставляться нерезидентам в счёт; везите туристическую страховку.
Транс, небинарные & путешественники с маркером X: текущий статус (проверено 7 июня 2026 года. Судебное разбирательство продолжается)
Это область с самыми активными правовыми изменениями. Факты на дату нашей проверки:
- США больше не выдают паспорта с маркером X, и с 11 марта 2026 годазаявления на визу США (например, DS-160) требуют пол, присвоенный при рождении. Это применяется ко всем категориям виз.
- Суд низшей инстанции заблокировал политику по паспортам, но 6 ноября 2025 года Верховный суд разрешил правительству применять её, пока продолжаются иски. Правовое оспаривание не окончено. Правила могут снова измениться.
- Существующие паспорта (иностранные и США) с маркерами M, F или X остаются действительными для поездок до истечения срока. Если ваша страна выдала вам паспорт с маркером X, это по-прежнему действительный проездной документ.
- Несоответствие документов может вызвать задержки или вторичную проверку на границе.
Перед поездкой проверьте актуальный статус. Эти организации поддерживают актуальные рекомендации, и судебный процесс может развиваться быстро:
- Immigration Equality. FAQ для транс- и небинарных путешественников и иммигрантов
- Lambda Legal: FAQ по трансгендерным удостоверениям личности
- ACLU. Статус судебного разбирательства
Если ваши проездные документы не совпадают друг с другом (паспорт, виза, удостоверение), подумайте о консультации с иммиграционным юристом перед поездкой. Организации выше могут вас направить.
ESTA & въездные документы
Для путешественников по программе безвизового въезда сбор за ESTA теперь составляет $40.27 (повышен в 2025 году, скорректирован по ИПЦ 1 января 2026 года). Отдельный сбор «Visa Integrity Fee» в 250 долларов, о котором вы могли читать, применяется к определённым категориям виз (например, туристические визы B1/B2), не к путешественникам ESTA/VWP. Подавайте заявку только через официальный сайт: esta.cbp.dhs.gov. Сторонние сайты ESTA берут наценки ни за что.
Если ваша страна не входит в программу безвизового въезда (сюда входят Нигерия, Индия, большая часть Африки и значительная часть Латинской Америки и Азии), вы подаёте заявку на визу посетителя B1/B2 через travel.state.gov вместо ESTA, и Visa Integrity Fee может применяться к вам. Сроки ожидания визового собеседования сильно различаются по странам; если у вас ещё нет визы, начинайте сейчас. Держатели паспорта X: FAQ Immigration Equality (по ссылке выше) объясняет, как текущие требования к формам США взаимодействуют с вашими документами.
Медицинский досмотр & действующий въездной приказ по Эболе
Помимо этого приказа, картина медицинского въезда обнадёживает, и большинство болельщиков этого не знает:
- Никакие прививки не требуются для въезда в США (требование по COVID завершилось в мае 2023 года), Канаду (все меры завершились в октябре 2022 года) или Мексику (сертификат не требуется) в качестве туриста.
- Туристы не проходят медицинский досмотр. Список США «инфекционных болезней, имеющих значение для общественного здравоохранения» применяется к медицинским осмотрам для иммиграционныхвиз. Краткосрочные посетители его не проходят. HIV был удалён из этого списка в 2010 году (см. выше).
- Хроническое состояние или история психического здоровья сами по себе не являются барьером для краткосрочного въезда в любую принимающую страну. Медицинская недопустимость Канады из-за «чрезмерного спроса» применяется к иммиграции и более длительным пребываниям, требующим медицинского осмотра. Не к обычным туристам.
- Если вы прибываете явно больным (особенно с лихорадкой), любая из трёх границ может направить вас на оценку состояния здоровья и, при подозрении на серьёзное заразное заболевание, на осмотр или изоляцию. Это нечасто и зависит от заболевания. Это не рутинный досмотр.
Источники: CDC: Приказ по Title 42 (вспышка Эболы 2026 года) · 42 CFR 34.2 · Federal Register: окончание требования о вакцинации от COVID · Travel.gc.ca · CDC: Мексика (доступ 2026-06-07)
Документы, ICE & пограничный контроль: проверяемые факты (обновлено 8 июня 2026 года)
Это тема, вокруг которой больше всего слухов. Ниже только то, что официально заявлено или содержится в федеральном законе/постановлении, помечено датой. Со ссылками на организации, которые поддерживают актуальные рекомендации.
Носите документы
Федеральный закон (8 U.S.C. §1304(e)) требует, чтобы неграждане 18+ постоянно имели при себе регистрационные документы, и это было приоритетом правоприменения с 2025 года. На практике: носите паспорт (с визой) и подтверждение вашей записи о допуске I-94, когда бы вы ни выходили. Вы можете получить и распечатать свой I-94 бесплатно на i94.cbp.dhs.gov. Сохраните фото обоих как резервную копию.
ICE на стадионах. Что чиновники на самом деле сказали
DHS подтвердил, что ICE, HSI и CBP будут присутствовать на площадках турнира в роли обеспечения безопасности (подделка, торговля людьми, безопасность мероприятия). DHS публично заявил, что агенты «не будут проверять иммиграционный статус людей» на матчах, и что посетители, находящиеся в США легально, «не имеют причин для беспокойства», не исключая при этом аресты конкретных лиц, отмеченных как уголовные или связанные с безопасностью цели. Это официальная позиция, как она была заявлена в конце 2025 года; она может развиваться, поэтому мы помечаем её датой.
Источники: The Hill: DHS подтверждает роль безопасности · CBS News: интервью с министром DHS (доступ 2026-06-07)
Ваш телефон на границе
CBP может досматривать электронные устройства в пунктах въезда. Это редко. Около 55 000 досмотров в 2025 финансовом году, менее 0,01% прибывающих международных путешественников, но число растёт. Ключевой факт для посетителей: в отличие от граждан США, путешественникам с визой и ESTA может быть отказано во въезде за отказ разблокировать устройство. «Базовый» ручной досмотр не требует подозрения; «расширенный» криминалистический досмотр требует обоснованного подозрения плюс одобрения руководителя. Путешественники, обеспокоенные содержимым устройств. Включая болельщиков LGBTQ+ из стран, где их идентичность криминализирована. Могут выбрать поездку с минимальным устройством и отключить биометрическую (лицо/отпечаток) разблокировку до прибытия.
Источник: CBP: Пограничный досмотр электронных устройств · Статистика CBP за 2025 финансовый год (доступ 2026-06-07)
Телефоны, посты & политика: отделить слух от правила
Вы могли видеть утверждения об «обязательных проверках телефонов» и о людях, «которым запретили въезд за анти-Трамповские посты». Вот что проверяемо (по состоянию на 7 июня 2026 года):
- Нет обязательного или всеобщего досмотра телефонов. Собственные данные CBP за 2025 финансовый год: 55 318 досмотров устройств из ~419 миллионов обработанных путешественников. Менее 0,01%, хотя неграждан досматривают примерно втрое чаще, чем граждан США.
- Проверка соцсетей происходит на этапе визы, и самое строгое правило не о туристах. Заявления на визу (DS-160) с 2019 года запрашивают аккаунты в соцсетях. Правило июня 2025 года «сделайте профили публичными». С проверкой на «враждебность к гражданам, культуре, правительству, институтам или основополагающим принципам США». Применяется к заявителям на студенческие и обменные визы (F/M/J), не к туристическим визам. Для B1/B2 и ESTA поле соцсетей остаётся необязательным по состоянию на июнь 2026 года (это расширяется категория за категорией. Проверяйте актуальные требования при подаче).
- Сообщённые случаи отказа в 2025 году реальны и оспариваются. Несколько путешественников, французский учёный, австралийская писательница, немецкие туристы. Заявили, что причиной их отказа во въезде был политический контент или их тексты; в каждом случае CBP/DHS публично объяснил отказ другим, не связанным с высказываниями основанием (нарушение конфиденциальности, ложный ответ в ESTA). Группы за свободу прессы описывают схему проверки по убеждениям; официальная позиция CBP — что законное политическое высказывание не является основанием для отказа. Мы сообщаем оба варианта; мы не можем судить о намерении.
- Честный итог для посетителей: скорее всего, ваш телефон не будут досматривать, и законные политические посты не являются опубликованным основанием для отказа туристу, но дискреция пограничных служащих широка, отказ во въезде, как правило, нельзя обжаловать, и (как выше) отказ разблокировать устройство сам по себе может закончить вашу поездку. Если этот риск для вас важен, везите минимальное устройство с отключённой биометрической разблокировкой.
Источники: Статистика правоприменения CBP за 2025 финансовый год · Госдепартамент: расширенная проверка F/M/J (июнь 2025) · Практические руководства по устройствам: Контрольный список устройств на границе от EFF · ACLU: досмотры устройств на границе (доступ 2026-06-07)
Роботы-собаки, камеры & «сканирование лиц»: что реально
Вирусное видео утверждало, что роботы-собаки на площадках Далласа сканировали лица болельщиков для проверки билетов. Это конкретное утверждение ложно, но более широкая картина слежки реальна и заслуживает понимания. Вот разбивка (по состоянию на 8 июня 2026 года):
- Роботы-собаки на площадках: реальны. Юниты «Spot» от Boston Dynamics патрулируют AT&T Stadium (Арлингтон/Даллас) в рамках программы безопасности Hyundai, а мексиканские площадки используют полуавтономный «K9-X». Их задача — осмотр периметра и проверка подозрительных пакетов и опасных материалов.
- Роботы-собаки, которые сканируют ваше лицо: не реальны. Производитель официально заявил, что у роботов «нет возможностей распознавания лиц» и они не сканируют лица и не проверяют билеты. Утверждение прослеживается до единственного вирусного видео из Далласа и было опровергнуто местной прессой.
- Распознавание лиц реально, но на другом уровне: в аэропортах. Правило CBP о биометрическом въезде и выезде вступило в силу 26 декабря 2025 года, со сравнением лиц в 238 аэропортах, а TSA расширяет сканеры лиц до более чем 400 аэропортов. Граждане США могут отказаться; у путешественников с визой и ESTA меньше возможностей отказаться. Некоторые системы продажи билетов на стадионы тоже используют биометрический вход «лицо вместо билета», но это инфраструктура площадки, отдельная от роботов.
- Слежка, которая действительно крупномасштабна. Все 78 матчей в США имеют федеральный рейтинг безопасности особого мероприятия; FEMA выделила грант на противодействие дронам в 250 миллионов долларов по принимающим штатам в декабре 2025 года; тысячи камер с ИИ развёрнуты на площадках и в фан-зонах; и ICE заявила, что будет играть роль в безопасности турнира. Это и есть настоящая история, а не роботы-собаки.
- Что это значит для вас. Практический вывод тот же, что и в рекомендациях по устройствам выше: если содержимое вашего телефона для вас важно, везите минимальное устройство и отключите разблокировку по лицу или отпечатку до прибытия. Туристическая рекомендация коалиции за гражданские свободы даёт ту же рекомендацию.
Источники: Boston Dynamics отвечает на утверждение о распознавании лиц · Окончательное правило CBP/DHS о биометрическом въезде-выезде · Грант DHS/FEMA на противодействие дронам в 250 млн · Туристическая рекомендация ACLU (доступ 2026-06-08)
Журналисты, создатели контента & СМИ на границе
Исключение для спортсменов из запрета на въезд охватывает игроков, тренеров и вспомогательный персонал. Оно не не охватывает журналистов или СМИ, и этот пробел уже породил задокументированные случаи. Если вы приезжаете освещать турнир или вы создатель, который снимает и публикует, сначала прочтите это.
- Пресс-аккредитация не является защитой на границе. Комитет по защите журналистов сообщил, что, основываясь на недавнем опыте, «журналисты, путешествующие в Соединённые Штаты, должны знать, что их пресс-аккредитация не обязательно защитит их на границе или во время репортажа.»
- Это уже случалось. Фотографа национальной сборной Ирака удерживали более 10 часов в чикагском аэропорту O'Hare, его устройства досмотрели, ему отказали во въезде и депортировали за несколько дней до турнира. Международная ассоциация спортивной прессы (AIPS) написала в FIFA 5 июня 2026 года, предупредив, что аккредитованным иранским и африканским журналистам отказали в визах, и что некоторые, получившие однократные визы, не смогли повторно въехать в США после поездки за командами в Канаду или Мексику. FIFA заявила, что въезд — это «в конечном счёте консульские и иммиграционные вопросы.»
- Ловушка однократного въезда. Это турнир в трёх странах. Если ваша виза однократная, выезд из США для освещения матча в Канаде или Мексике может оставить вас застрявшим снаружи. Подтвердите, что ваша виза разрешает многократный въезд, прежде чем планировать любые поездки через границу.
- Та же дисциплина по устройствам применяется, и даже сильнее. Репортёры и создатели возят материалы источников, контакты и отснятый материал. Везите минимальное устройство, сделайте резервную копию и удалите чувствительные материалы перед пересечением, и отключите биометрическую разблокировку. Смотрите разделы об устройствах и о 100 милях выше.
Источники: CPJ: рекомендация для журналистов, путешествующих в США · Фотографу сборной Ирака отказали во въезде · EFF: контрольный список устройств на границе для журналистов (доступ 2026-06-08)
Зона 100 миль
Федеральное постановление даёт CBP расширенные полномочия в пределах 100 воздушных миль от любой границы или побережья США — зона, включающая большинство принимающих городов (Майами, Лос-Анджелес, район Залива, Сиэтл, Нью-Йорк/Нью-Джерси, Бостон, Филадельфия, Хьюстон; Атланта, Даллас и Канзас-Сити, как правило, расположены вглубь страны от неё). Внутри зоны CBP может работать на иммиграционных контрольных пунктах и задавать краткие вопросы о статусе; вне контрольного пункта агентам по-прежнему нужно обоснованное подозрение, чтобы вас остановить. Полное разъяснение: ACLU: Знайте свои права: пограничная зона 100 миль.
Знайте свои права. Актуальные ресурсы
- ILRC Red Cards. Многоязычные карманные карточки, утверждающие ваши права (распространено более 9 миллионов)
- Один факт, который стоит знать наизусть: административный (ICE) ордер не даёт права на вход в частное пространство. Только судебный ордер, подписанный судьёй даёт. У вас есть право хранить молчание.
- Семьи со смешанным статусом: ILRC План готовности семьи · Ресурс CLINIC по готовности к чрезвычайным ситуациям для 50 штатов
- NIJC: Если вы столкнулись с ICE
Местное сотрудничество различается по принимающим штатам
Сотрудничество местных правоохранительных органов с ICE различается по принимающим штатам: Техас (Даллас, Хьюстон), Флорида (Майами) и Джорджия (Атланта) имеют законы штатов, требующие или принуждающие к местному сотрудничеству; Калифорния (Лос-Анджелес, район Залива), Вашингтон (Сиэтл), Нью-Йорк/Нью-Джерси, Массачусетс (Бостон) и Филадельфия имеют политики, ограничивающие его. Это описывает только правовую базу. Это нигде не меняет федеральные полномочия, и ни один город не следует считать «безопасным» или «небезопасным» на этом основании.
Источник: Migration Policy Institute: роли правоприменения на уровне штатов/местном (доступ 2026-06-07)
Принимающие города & правовой контекст по штатам
Турнир охватывает 11 штатов и регионов США, 2 канадские провинции и 3 мексиканских города, и в Соединённых Штатах закон, затрагивающий путешественников LGBTQ+ и транс, меняется на каждой границе штата. Болельщик, следующий за своей командой из Далласа в Канзас-Сити и в Атланту, пересекает три разных правовых режима. Нажмите на любой город на карте или в сетке ниже, чтобы открыть наш полный гид с места событий.
Заштрихованные штаты — принимающие штаты, окрашенные по их закону, затрагивающему путешественников LGBTQ+; точки отмечают 16 принимающих городов. Остальные штаты не заштрихованы. Не оценивались на этой странице.
Соединённые Штаты. 11 принимающих городов
Атланта
Нет общеуровневого закона штата о LGBTQ+ для общественных заведений; сама Атланта имеет сильную местную защиту и большое квир-сообщество.
Бостон
Сильная защита на уровне штата: закон о недискриминации, закон-щит по здравоохранению.
Даллас
Техасский SB 8 (вступил в силу 4 декабря 2025 года) ограничивает использование туалетов по полу при рождении только в зданиях, принадлежащих государству. Школы, суды, библиотеки. Частные заведения, бары, отели: не охвачены. Санкции бьют по учреждениям, а не по людям.
Хьюстон
Та же рамка техасского SB 8, что в Далласе. Montrose — устоявшийся район LGBTQ+ Хьюстона.
Канзас-Сити
В Миссури нет действующего закона штата о туалетах или ограничении драга (законопроект 2026 года провалился). У Канзас-Сити есть местная защита от дискриминации.
Лос-Анджелес
Среди самых сильных защит на уровне штата в США: всеобъемлющая недискриминация, закон-щит по здравоохранению, маркеры X на удостоверениях штата.
Майами
Флоридский HB 1521 (2023) охватывает туалеты в зданиях, принадлежащих государству/арендуемых им. Отказ покинуть помещение по требованию может быть квалифицирован как незаконное проникновение. Частные заведения: не охвачены. У Майами-Бич глубокая инфраструктура LGBTQ+.
Нью-Йорк / Нью-Джерси
Оба штата: сильная защита, законы-щиты, маркеры X. Финал играется здесь 19 июля.
Филадельфия
Защита от дискриминации на уровне штата; Gayborhood — один из самых устоявшихся квир-районов Восточного побережья.
Залив Сан-Франциско
Та же сильная калифорнийская рамка, что в Лос-Анджелесе; матчи на Levi's Stadium в Санта-Кларе.
Сиэтл
Сильная защита на уровне штата, закон-щит, маркеры X. Один из самых защищающих принимающих штатов.
Мексика. 3 принимающих города
Гвадалахара
Национальный закон Мексики применяется повсюду: равенство браков с 2022 года и федеральная защита от дискриминации. У Гвадалахары большая, заметная квир-сцена; социальное принятие теплее в агломерации, чем в окрестных районах.
Мехико
Среди самых LGBTQ+-дружественных городов Латинской Америки. Zona Rosa — исторический квир-район.
Монтеррей
Применяется та же национальная защита (равенство браков, федеральная недискриминация), но социальный климат более консервативен, чем в Мехико или Гвадалахаре. Закон силён; местная культура более сдержанна.
Канада. 2 принимающих города
Торонто
У Канады самая сильная национальная защита из трёх принимающих стран: федеральная недискриминация, включая гендерную идентичность, маркеры X, отсутствие ограничений по туалетам где-либо.
Ванкувер
Та же федеральная рамка; Davie Village — устоявшийся квир-район.
Даже там, где никакой закон не применяется, отдельные столкновения могут случиться где угодно. Местные организации LGBTQ+ в каждом городе (и Pride House ниже) — ваш лучший ресурс на месте. Метки на карточках отражают закон штата/провинции, затрагивающий путешественников LGBTQ+, проверено 7 июня 2026 года.
Доступность & здоровье по принимающим городам
Этот раздел составлен по официальным источникам для всех 16 принимающих городов, проверен 7 июня 2026 года. Мы честны о пробелах. Охват тоньше в трёх мексиканских принимающих городах, и мы это отмечаем, а не замалчиваем.
Глухие & слабослышащие: экстренные текстовые сообщения работают по-разному в каждой стране
Это самое важное, что нужно знать, и это реальный пробел в безопасности, которого путешественники не ожидают:
- Соединённые Штаты. Текст на 911 работает для населения во всех 11 принимающих городах США (самый новый: Майами, июнь 2025 года). Охват устанавливается для каждого местного центра 911, поэтому края различаются.
- Канада (Торонто, Ванкувер). Текст с 911 существует, но ограничен зарегистрированными глухими/слабослышащими пользователями и требует заранее зарегистрировать ваш телефон у вашего оператора мобильной связи. Отправка «911» напрямую текстом не доходит до кого-то в Канаде; посетитель не может на это полагаться без предварительной регистрации.
- Мексика (Гвадалахара, Мехико, Монтеррей). Нет SMS на 911. Система ориентирована на голос; некоторые приложения 911 предлагают «тихий вызов» с местоположением. Подтверждённого канала экстренных текстовых сообщений для глухих в принимающих городах нет.
Переводческие агентства по городам и разбивка по странам — в карточках городов ниже.
Слепые & слабовидящие: заказ и киоски самообслуживания (берите проводные наушники)
Растущее число ресторанов и магазинов позволяет слепым клиентам самостоятельно заказывать или оплачивать через киоск, который читает экран вслух. Загвоздка в наушниках:
- Taco Bell. Подтверждено: аудиорежим запускается, когда вы подключаете наушники к навигационному контроллеру киоска (его дизайн «All Access» 2019 года).
- McDonald's. Подтверждено: программа чтения с экрана JAWS-for-Kiosk + клавиатура Storm Audio-Nav с разъёмом для наушников; внедряется по Калифорнии и в 25% ресторанов, принадлежащих компании, в США (2025, с National Federation of the Blind).
- Target. Подтверждено: доступная самостоятельная касса по всей стране (2025, разработана с NFB). Кнопки со шрифтом Брайля, тактильный контроллер и разъём для наушников 3,5 мм.
- У других сетей (KFC, Wendy's, Subway и др.) есть киоски, но мы не смогли не подтвердить аудиорежим. Не считайте его само собой разумеющимся.
Источники: Deloitte Digital: Taco Bell All Access · Vispero: киоски McDonald's · Target: доступная самостоятельная касса (доступ 2026-06-07)
Перемещение: доступный транспорт & стадионы только для автомобиля
- Два стадиона фактически доступны только на автомобиле: У Arrowhead (Канзас-Сити) и SoFi (Лос-Анджелес) нет соседней железной дороги. Оба запускают специальные шаттлы к чемпионату мира; AT&T Stadium (Даллас/Арлингтон) находится в городе почти без общественного транспорта.
- Наименее доступная железная дорога: метро Нью-Йорка только примерно на 31% без ступеней (проверяйте станции заранее); лифты метро Мехико часто требуют активации персоналом/картой (Metrobús — доступная альтернатива).
- Паратранзит для посетителей. Путешественники с инвалидностью, уже имеющие право дома, могут пользоваться паратранзитом «от двери до двери» как посетители в Бостон (The RIDE), Нью-Йорк (Access-A-Ride. Подавайте заявку за ≥2 недели), и Торонто (Wheel-Trans. Свяжитесь за ≥7 дней). Паратранзит большинства других городов только для резидентов.
- Аэропорты: бесплатный Aira (живая визуальная помощь для слепых путешественников) в Хьюстоне, Канзас-Сити, Лос-Анджелесе, JFK, Филадельфии, Сиэтле, Торонто и Ванкувере; сенсорные комнаты в большинстве принимающих аэропортов США/Канады; лента Hidden Disabilities Sunflower признаётся в каждом принимающем аэропорту США и Канады (в Мексике пока нет).
Ваш принимающий город. Полная информация о доступности
Нажмите на город. Каждая запись из официального источника, проверено 7 июня 2026 года. Пустые поля означают, что мы не смогли подтвердить это из официального источника. Не то, что этого не существует.
Атланта
| Стадион (Mercedes-Benz Stadium) | места для инвалидной коляски + сопровождающего, сенсорная комната/сумки. |
|---|---|
| Аэропорт (ATL) | сенсорная комната, бесплатный Aira (для слепых), лента Sunflower. |
| Транспорт | Mercedes-Benz Stadium находится прямо в центре города и очень доступен по железной дороге MARTA, синяя/зелёная линия до GWCC/CNN Center (SEC District), Vine City или Five Points, с поездами каждые ~5 мин в дни матчей и амбассадорами транзита. Все эти станции |
| Текст на 911 | доступен (частично/неравномерно) - Текст на 911 работает в пределах города Атланта через Atlanta E911 Center (обновление Carbyne) и во многих юрисдикциях метро округа Фултон; охват различается по юрисдикции |
| Переводчики ASL/LSM | Georgia Center for the Deaf and Hard of Hearing (GCDHH), некоммерческая организация уровня штата под руководством глухих; Georgia Interpreting Services Network (GISN), сертифицированный перевод ASL круглосуточно с 1987 года |
| Услуги для слепых | National Federation of the Blind of Georgia - Atlanta Metropolitan Chapter (1696 W. Caribaea Trail SE, Atlanta GA 30316) |
| Сертифицированная по аутизму площадка | Georgia Aquarium — IBCCES Certified Autism Center (первый аквариум, получивший обозначение CAC, 2018); проводит ежемесячные сенсорно-дружественные часы. |
| Экстренный PEP (72 ч) | Grady Health System (программа PrEP/PEP) (404-616-7737 (404-616-PREP)) , Atlanta, GA (Grady Health System) |
| PrEP | Grady Health System PrEP (404-616-7737) , Atlanta, GA |
| Помощь по HIV / пополнение ART | AID Atlanta (470-283-7349) , Atlanta, GA (главный офис) |
| Пополнение гормонов (HRT) | Someone Cares, Inc. of Atlanta (S1C) (678-648-8028 (в нерабочее время)) , 1017 Hank Aaron Dr SE, Atlanta, GA 30315 |
| Медицинский центр LGBTQ+ | Someone Cares, Inc. of Atlanta (S1C) , 1017 Hank Aaron Dr SE, Atlanta, GA 30315 (площадка в Атланте; HQ в Marietta) |
| Клиника сексуального здоровья | Fulton County Board of Health Sexual Health (STI/HIV) Clinic (404-613-3654) , 186 Sunset Avenue N.W., Atlanta, GA 30314 |
Бостон
| Стадион (Gillette Stadium) | места для инвалидной коляски + сопровождающего, сенсорная комната/сумки. |
|---|---|
| Аэропорт (BOS) | сенсорная комната, лента Sunflower. |
| Транспорт | Все транспортные средства и станции MBTA имеют право на пандусы, лифты и мобильные мостовые плиты. Все станции оранжевой и красной линий и все, кроме одной, синей линии доступны; большая часть подземной зелёной линии доступна. Обновление по лифтам Li |
| Текст на 911 | доступно по всему штату - Массачусетс запустил текст на 911 по всему штату 14 декабря 2018 года; доступно повсюду в Содружестве, вкл. Бостон |
| Переводчики ASL/LSM | DEAF, Inc. (основана в 1977 году, многопрофильная некоммерческая организация Массачусетса под руководством глухих, предоставляет перевод ASL); Massachusetts Commission for the Deaf and Hard of Hearing (MCDHH) переводчик |
| Сенсорно-дружественные площадки | Сильный охват. TD Garden (сертифицирован KultureCity; открыл ЧЕТЫРЕ сенсорные комнаты, возможно, больше всего на одной площадке в мире), Zoo New England, MGM Music Hall at Fen |
| Экстренный PEP (72 ч) | Fenway Health PEP Hotline (617-840-5326) , 1340 Boylston St, Boston, MA 02215 |
| PrEP | Fenway Health PrEP (программа в тот же день) (617-927-6100 (регистрация)) , 1340 Boylston St, 4th floor, Boston, MA 02215 |
| Помощь по HIV / пополнение ART | Fenway Health HIV/STI Clinic (617-267-0159) , 1340 Boylston St, 4th floor, Boston, MA 02215 |
| Пополнение гормонов (HRT) | Fenway Health Transgender Health (информированное согласие) (617-927-6000) , 1340 Boylston St, Boston, MA 02215 |
| Медицинский центр LGBTQ+ | Fenway Health (Ansin Building) (617-267-0900) , 1340 Boylston St, Boston, MA 02215 |
| Клиника сексуального здоровья | Fenway Health Sexual Health Clinic (617-267-0159) , 1340 Boylston St, 4th floor, Boston, MA 02215 |
Даллас
| Стадион (AT&T Stadium) | места для инвалидной коляски + сопровождающего, сенсорная комната/сумки. |
|---|---|
| Аэропорт (DFW) | сенсорная комната, лента Sunflower. |
| Транспорт | Все автобусы и поезда DART соответствуют требованиям ADA с подъёмниками/пандусами для колясок. Лёгкое метро: средний вагон каждого состава совмещается с зонами посадки на уровне платформы для удобной посадки средств передвижения. |
| Текст на 911 | доступно - город Даллас запустил текст на 911; ограничения: только английский, лимит ~140 символов, без фото/видео |
| Переводчики ASL/LSM | Deaf Action Center (DAC), некоммерческая организация Даллас/Форт-Уэрт с 1982 года; перевод ASL + CART круглосуточно (3110 Cedarplaza Lane, Dallas TX 75235; 214-521-0407) |
| Услуги для слепых | National Federation of the Blind of Texas - Dallas Chapter |
| Сенсорно-дружественные площадки | Охват присутствует. Nasher Sculpture Center (сертифицирован KultureCity, сенсорные наборы + тихая комната по запросу + социальные истории); College Park Center / UT-Arlington (f |
| Экстренный PEP (72 ч) | Prism Health North Texas (PEP) (214-521-5191) , 3900 Junius Street, Suite 300, Dallas, TX 75246 |
| PrEP | Kind Clinic (Dallas) , Dallas, TX |
| Помощь по HIV / пополнение ART | Prism Health North Texas (214-421-7848) , 3900 Junius Street, Suite 300, Dallas, TX 75246 |
| Пополнение гормонов (HRT) | Resource Center, Transgender Health Clinic (Nelson-Tebedo) (214-528-2336) , 2603 Inwood Rd, Dallas, TX 75235 |
| Медицинский центр LGBTQ+ | Resource Center (Dallas), Nelson-Tebedo Health Clinic (214-528-2336) , 2603 Inwood Rd, Dallas, TX 75235 |
| Клиника сексуального здоровья | DCHHS Sexual Health Clinic (214-819-1819) , 2377 N. Stemmons Fwy, Suite 100, Dallas, TX 75207 |
Хьюстон
| Стадион (NRG Stadium) | места для инвалидной коляски + сопровождающего, сенсорная комната/сумки. |
|---|---|
| Аэропорт (IAH) | сенсорная комната, бесплатный Aira (для слепых), лента Sunflower. |
| Транспорт | Станции METRORail оснащены наклонным пандусным доступом с обоих концов платформы и посадкой на уровне для средств передвижения (фиксация в поезде не требуется). Автобусы доступны. |
| Текст на 911 | доступно - Greater Harris County 9-1-1 Emergency Network внедрила текст на 911 (округа Harris & Fort Bend, с 2013 года); доступно в 8-окружном регионе побережья Залива |
| Переводчики ASL/LSM | Houston Deaf Network (направление к квалифицированным переводчикам); региональные переводческие агентства, вкл. Communication Axess Ability Group и Sign Shares; HHSC Office of Deaf or Hard of Hearing |
| Сертифицированная по аутизму площадка | Space Center Houston — IBCCES Certified Autism Center (первый такого рода с таким обозначением); предоставляет сенсорные гиды IBCCES + сенсорные рюкзаки. |
| Экстренный PEP (72 ч) | Legacy Community Health, nPEP (713-814-3300) , 1415 California St, Houston, TX 77006 (Montrose) + несколько площадок |
| PrEP | Legacy Community Health PrEP (713-814-3300) , 1415 California St, Houston, TX 77006 |
| Помощь по HIV / пополнение ART | Allies in Hope (ранее AIDS Foundation Houston) (713-623-6796) , 6260 Westpark Dr Ste 100, Houston, TX 77057 (главный); 2328 Fannin (Midtown) |
| Пополнение гормонов (HRT) | Legacy Community Health (Montrose), гендерно-аффирмативная HRT (832-548-5100) , 1415 California St, Houston, TX 77006 |
| Медицинский центр LGBTQ+ | the Montrose Center (713-529-0037) , 401 Branard Street, 2nd Floor, Houston, TX 77006 |
| Клиника сексуального здоровья | Houston Health Dept, La Nueva Casa de Amigos Health Center (832-395-0570) , 1809 N Main St, Houston, TX 77009 |
Канзас-Сити
| Стадион (GEHA Field at Arrowhead Stadium) | места для инвалидной коляски + сопровождающего, сенсорная комната/сумки. |
|---|---|
| Аэропорт (MCI) | сенсорная комната, бесплатный Aira (для слепых), лента Sunflower. |
| Транспорт | ПРИМЕЧАТЕЛЬНО, Arrowhead Stadium (стадион Канзас-Сити) НЕ имеет железнодорожного доступа. KCATA исторически запускает только один автобусный маршрут (47-Broadway) к стадионам, ненадёжный после вечерних игр. К чемпионату мира KC построила новый s |
| Текст на 911 | доступно - текст на 911 работает по всей агломерации KC (все PSAP в 11 округах, обслуживаемых Mid-America Regional Council, вкл. Jackson/Clay/Platte MO и Wyandotte/Johnson KS) |
| Переводчики ASL/LSM | The Whole Person (KC Metro Deaf Services / поддержка сверстников для глухих); переводческие агентства ASL, вкл. Deaf Expression (первое агентство в районе KC, круглосуточно) и Nexus Interpreting |
| Услуги для слепых | Alphapointe (501(c)(3) с 1911 года; единственное комплексное агентство реабилитации/образования при потере зрения в Миссури; 7501 Prospect, Kansas City MO 64132) |
| Сертифицированная по аутизму площадка | Worlds of Fun участвует в IBCCES Accessibility Card / Attraction Accessibility Program (IBCCES Individual Accessibility Card). |
| Экстренный PEP (72 ч) | KC CARE Health Center (816-753-5144) , 2340 Meyer Blvd, Bldg 1 Ste 200, Kansas City, MO 64132 |
| PrEP | KC CARE Health Center (816-753-5144) , 2340 Meyer Blvd, Bldg 1 Ste 200, Kansas City, MO 64132 |
| Помощь по HIV / пополнение ART | KC CARE Health Center (816-753-5144) , 2340 Meyer Blvd, Bldg 1 Ste 200, Kansas City, MO 64132 |
| Пополнение гормонов (HRT) | KC CARE Health Center (Transgender Care) (816-753-5144) , 2340 Meyer Blvd, Bldg 1 Ste 200, Kansas City, MO 64132 (4 площадки в KC) |
| Медицинский центр LGBTQ+ | KC CARE Health Center (816-753-5144) , 2340 Meyer Blvd, Bldg 1 Ste 200, Kansas City, MO 64132 |
| Клиника сексуального здоровья | Kansas City Health Department Sexual Health Clinic (816-513-6379) , 2400 Troost Ave, Kansas City, MO 64108 |
Лос-Анджелес
| Стадион (SoFi Stadium) | места для инвалидной коляски + сопровождающего, сенсорная комната/сумки. |
|---|---|
| Аэропорт (LAX) | бесплатный Aira (для слепых), лента Sunflower. |
| Транспорт | ПРИМЕЧАТЕЛЬНО, у SoFi Stadium (Инглвуд) нет прямой станции метро; хабы каршеринга/транзита находятся в зонах с ограниченным доступом, часто в 20–30 мин ходьбы от ворот. К чемпионату мира 2026 Metrolink предлагает специальное сообщение до 'Los Angeles Stadium' с бесплатным compl |
| Текст на 911 | доступно - текст на 911 доступен по всему округу Лос-Анджелес; большинство диспетчерских центров округа LA оснащены; только английский, отбой, если недоступно в зоне |
| Переводчики ASL/LSM | Greater Los Angeles Agency on Deafness (GLAD), 2222 Laverna Ave, LA 90041; направление к переводчикам ASL через LIFESIGNS (888-930-7776) |
| Услуги для слепых | Braille Institute - Los Angeles Center (741 N. Vermont Ave, LA 90029; бесплатные услуги для слабовидящих с 1933 года; 1-800-BRAILLE) |
| Сенсорно-дружественные площадки | LA Zoo сертифицирован KultureCity (присоединился к 900+ сертифицированным площадкам в пяти странах, серт. 2022). Несколько площадок района LA сертифицированы. |
| Экстренный PEP (72 ч) | Los Angeles LGBT Center, Sexual Health Services (323-993-7500) , McDonald/Wright Building, 1625 N. Schrader Blvd, Los Angeles, CA 90028 (Center South: 2313 W. MLK Jr. Blvd, LA 90008) |
| PrEP | Los Angeles LGBT Center, PrEP (323-993-8990) , 1625 N. Schrader Blvd, Los Angeles, CA 90028 |
| Помощь по HIV / пополнение ART | APLA Health (213-201-1600) , 611 S. Kingsley Dr., Los Angeles, CA 90005 |
| Пополнение гормонов (HRT) | Los Angeles LGBT Center, Transgender Health Program (323-993-7500) , 1625 N. Schrader Blvd, Los Angeles, CA 90028 |
| Медицинский центр LGBTQ+ | Los Angeles LGBT Center (323-993-7500) , McDonald/Wright Building, 1625 N. Schrader Blvd, Los Angeles, CA 90028 |
| Клиника сексуального здоровья | LA County Public Health Sexual Health Clinics / Get Protected LA (800-758-0880 (горячая линия ИППП)) , Несколько площадок в округе LA |
Майами
| Стадион (Hard Rock Stadium) | места для инвалидной коляски + сопровождающего, сенсорная комната/сумки. |
|---|---|
| Аэропорт (MIA) | сенсорная комната, лента Sunflower. |
| Транспорт | Все станции Metrorail доступны для людей с инвалидностью, включая пользователей колясок. Metrobus, Metrorail и Metromover приспособлены для людей с инвалидностью с лифтами, тактильной плиткой на платформах, рельефными буквами/шрифтом Брайля, |
| Текст на 911 | доступно (недавно) - округ Miami-Dade запустил текст на 911 с 1 июня 2025 года; работает во всех семи центрах вызова 911 Miami-Dade (Miami, Hialeah, Miami Beach, Coral Gables, Aventura, Pinecrest); лимит 160 симв |
| Переводчики ASL/LSM | Center for Independent Living of South Florida (CILSF) - Interpreting Services Dept., сертифицированные переводчики ASL по всему Miami-Dade |
| Услуги для слепых | Miami Lighthouse for the Blind and Visually Impaired (старейшее/крупнейшее частное агентство услуг для слепых во Флориде; 601 SW 8th Ave, Miami FL 33130; 305-856-2288) |
| Сертифицированная по аутизму площадка | Zoo Miami — IBCCES Certified Autism Center (первый зоопарк во Флориде; сенсорные сумки с шумоподавляющими наушниками + игрушки-антистресс). Miami Beach Convention Center |
| Экстренный PEP (72 ч) | Care Resource Community Health Centers, PEP/PrEP Hotline (305-576-1234 ext. 467) , Midtown Miami Health Center, 3510 Biscayne Blvd, Miami, FL 33137 |
| PrEP | Care Resource Community Health Centers, PrEP/DoxyPEP (305-576-1234) , 3510 Biscayne Blvd, Miami, FL 33137 (несколько площадок) |
| Помощь по HIV / пополнение ART | Care Resource Community Health Centers (305-534-0503 (Miami Beach); 305-576-1234 (главный)) , Miami Beach: 1680 Michigan Ave, Suite 912, Miami Beach, FL 33139; Little Havana: 1901 SW 1st St, 3rd Fl, Miami, FL 33135 |
| Пополнение гормонов (HRT) | University of Miami Health System, Гендерно-аффирмативная гормональная терапия , University of Miami Health System, Miami, FL |
| Медицинский центр LGBTQ+ | Pridelines (305-571-9601) , 6360 NE 4th Court, Miami, FL 33138 (Miami Safe Center: 5525 NW 7th Ave) |
| Клиника сексуального здоровья | Florida Dept. of Health Miami-Dade, STD/HIV Clinic (Test Miami) (305-575-3800) , 1350 NW 14th St., Suite 350, Miami, FL 33125 |
Нью-Йорк / Нью-Джерси
| Стадион (MetLife Stadium) | места для инвалидной коляски + сопровождающего, сенсорная комната/сумки. |
|---|---|
| Аэропорт (EWR) | сенсорная комната, лента Sunflower. |
| Транспорт | Принимающая площадка — MetLife Stadium (East Rutherford, NJ). Добраться можно по NJ Transit Meadowlands Rail (сообщение для особых мероприятий) от Secaucus Junction и автобусами NJ Transit. Автобусы NJ Transit доступны по ADA; детали доступности Meadow |
| Текст на 911 | доступно (пять районов NYC) - текст на 911 NYC запущен 2 июня 2020 года; доступен на английском и испанском во всех пяти районах. Охват со стороны NJ различается по округу/PSAP (здесь отдельно не подтверждён) |
| Переводчики ASL/LSM | NYC Mayor's Office for People with Disabilities (MOPD) ведёт список ресурсов переводческих агентств ASL (100 Gold St, 2nd Fl, NY 10038); вкл. агентства, такие как DB-TIP и Choice Inte |
| Услуги для слепых | Lighthouse Guild (реабилитация зрения + адвокация; 250 W 64th St, NY 10023; 800-284-4422) |
| Сенсорно-дружественные площадки | MetLife Stadium (принимающая площадка ЧМ, East Rutherford NJ) заключил партнёрство с KultureCity. Liberty Science Center (Jersey City) сертифицирован KultureCity (100% персонала сертиф |
| Экстренный PEP (72 ч) | NYC 24/7 PEP Hotline (NYC Health) (844-373-7692 (844-3-PEPNYC)) , По всему городу, Нью-Йорк |
| PrEP | Callen-Lorde, PrEP (212-271-7200) , 356 West 18th Street, New York, NY 10011 |
| Помощь по HIV / пополнение ART | Callen-Lorde Community Health Center (212-271-7200) , 356 West 18th Street, New York, NY 10011 (Bronx: 718-215-1800) |
| Пополнение гормонов (HRT) | Callen-Lorde, Гендерно-аффирмативная помощь (212-271-7200) , 356 West 18th Street, New York, NY 10011 |
| Медицинский центр LGBTQ+ | Callen-Lorde Community Health Center (212-271-7200) , 356 West 18th Street, New York, NY 10011 (филиалы в Brooklyn & Bronx) |
| Клиника сексуального здоровья | NYC Sexual Health Clinics (Chelsea + Chelsea Express) (347-396-7959) , 303 Ninth Avenue, New York, NY 10001 (несколько районов) |
Филадельфия
| Стадион (Lincoln Financial Field) | места для инвалидной коляски + сопровождающего, сенсорная комната/сумки. |
|---|---|
| Аэропорт (PHL) | бесплатный Aira (для слепых), лента Sunflower. |
| Транспорт | Все автобусы и троллейбусы SEPTA доступны (подъёмник/пандус для колясок + наклон). Все вагоны Regional Rail доступны для колясок с мостовыми плитами на доступных станциях; 100+ доступных станций. Горячая линия статуса лифтов 877-737-8 |
| Текст на 911 | доступно по всему штату - текст на 911 доступен в каждом округе Пенсильвании, вкл. округ Филадельфия; только английский, без сокращений/эмодзи |
| Переводчики ASL/LSM | Deaf-Hearing Communication Centre (DHCC), некоммерческая организация с более чем 40-летней историей, обслуживающая Большую Филадельфию; работает с 150+ переводчиками ASL; старейшая дежурная служба экстренного перевода в |
| Услуги для слепых | Associated Services for the Blind and Visually Impaired (ASB), крупнейшая некоммерческая организация услуг для слепых в долине Делавэр; 919 Walnut St, Center City Филадельфия |
| Сенсорно-дружественные площадки | Филадельфия описывается как сенсорно-инклюзивный сертифицированный город через KultureCity. Lincoln Financial Field (сенсорная комната, построенная с KultureCity в 2019 году, обновлена в сентябре), |
| Экстренный PEP (72 ч) | Mazzoni Center, Washington West (1201 Locust St) (215-985-9206) , 1201 Locust St, Philadelphia, PA 19107 |
| PrEP | Mazzoni Center - PrEP/nPEP Program (215-563-0652 ext. 110) , 1348 Bainbridge St (первичная помощь) / 1201 Locust St (сексуальное здоровье), Philadelphia, PA |
| Помощь по HIV / пополнение ART | Philadelphia FIGHT - Jonathan Lax Treatment Center (215-790-1788) , 1233 Locust St, 4th Fl, Philadelphia, PA 19107 |
| Пополнение гормонов (HRT) | Mazzoni Center - Trans/Gender-Affirming Health (215-563-0652) , 1348 Bainbridge St, Philadelphia, PA |
| Медицинский центр LGBTQ+ | Mazzoni Center (215-563-0652) , 1348 Bainbridge St (первичная помощь) & 1201 Locust St (сексуальное здоровье), Philadelphia, PA |
| Клиника сексуального здоровья | Philadelphia DPH - Health Center 1 Sexual Health Clinic (215-685-6570) , 1930 S. Broad Street, Philadelphia, PA |
Залив Сан-Франциско
| Стадион (Levi's Stadium) | места для инвалидной коляски + сопровождающего, сенсорная комната/сумки. |
|---|---|
| Аэропорт (SFO) | сенсорная комната, бесплатный Aira (для слепых), лента Sunflower. |
| Транспорт | У всех станций BART есть эскалаторы и доступные лифты; у всех станций есть более широкие турникеты рядом с лифтами. У вагонов есть выделенные зоны для колясок; у платформ есть тактильное покрытие и таблички со шрифтом Брайля/тактильные. Все станции BART desc |
| Текст на 911 | доступно - текст на 911 SF работает через SF Dept of Emergency Management (для ситуаций, когда звонить небезопасно, для глухих/слабослышащих/с нарушениями речи). Соседние округа района Залива (например, San Mateo) тоже работают; охват различается по округу/PSAP |
| Переводчики ASL/LSM | Deaf Counseling, Advocacy & Referral Agency (DCARA), под руководством глухих с 1962 года, Большой район Залива SF; DCARA Interpreting предоставляет перевод ASL очно + по видео (510-343-6670) |
| Услуги для слепых | LightHouse for the Blind and Visually Impaired (HQ 1155 Market St, San Francisco; одна из крупнейших комплексных организаций по слепоте в Северной Америке, основана в 1902 году) |
| Сенсорно-дружественные площадки | Несколько площадок района Залива сертифицированы KultureCity. Oakland Museum of California (первая сертифицированная организация Окленда; внедрены сумки с шумоподавляющими наушниками, fidge |
| Экстренный PEP (72 ч) | San Francisco City Clinic (628-217-6600) , 356 7th Street, San Francisco, CA 94102 |
| PrEP | Strut / Magnet (SF AIDS Foundation) (415-581-1600) , 470 Castro Street, San Francisco, CA 94114 |
| Помощь по HIV / пополнение ART | Ward 86 HIV/AIDS Clinic - Zuckerberg San Francisco General (SFDPH/UCSF) (628-206-2400) , Zuckerberg San Francisco General campus, 995 Potrero Ave, San Francisco, CA 94110 |
| Пополнение гормонов (HRT) | Lyon-Martin Community Health Services (415-565-7667) , 1735 Mission St, San Francisco, CA 94103 |
| Медицинский центр LGBTQ+ | Strut (San Francisco AIDS Foundation) (415-581-1600) , 470 Castro Street, San Francisco, CA 94114 |
| Клиника сексуального здоровья | San Francisco City Clinic (628-217-6600) , 356 7th Street, San Francisco, CA 94102 |
Сиэтл
| Стадион (Lumen Field) | места для инвалидной коляски + сопровождающего, сенсорная комната/сумки. |
|---|---|
| Аэропорт (SEA) | сенсорная комната, бесплатный Aira (для слепых), лента Sunflower. |
| Транспорт | Лёгкое метро Link имеет посадку на уровне на всех станциях (заезд накатом); надземные/подземные станции имеют лифты (многие с эскалаторами). У каждого вагона лёгкого метро два места для колясок. Автобусы King County Metro доступны. |
| Текст на 911 | доступно - текст на 911 работает в округе King (вкл. Сиэтл) с 20 декабря 2016 года (12-й округ WA, предложивший это); только английский, без фото/видео |
| Переводчики ASL/LSM | Hearing, Speech & Deaf Center (HSDC), некоммерческая организация Сиэтла; HSDC Interpreting Services предоставляет перевод ASL для глухих/слепоглухих/слабослышащих по всему Puget Sound (1625 19th Ave, Seattle WA 9 |
| Услуги для слепых | Washington Talking Book & Braille Library (WTBBL), Сиэтл, программа WA State Library (2021 9th Ave); также The Lighthouse for the Blind, Inc. (Сиэтл, нанимает |
| Сенсорно-дружественные площадки | Сильный охват. Lumen Field (принимающая площадка ЧМ) имеет Ben's Sensory Room + выдачу сенсорного набора KultureCity (SW Guest Services, Olympic Hall). Seattle Aquarium — Ku |
| Экстренный PEP (72 ч) | Public Health - Seattle & King County Sexual Health Clinic (Harborview / Ninth & Jefferson) (206-744-3590) , 908 Jefferson Street (Ninth & Jefferson Bldg), 11th floor, Seattle, WA 98104 |
| PrEP | Gay City: Seattle's LGBTQ Center - Wellness Center (206-860-6969) , 400 E Pine St #100, Seattle, WA 98122 |
| Помощь по HIV / пополнение ART | Madison Clinic at Harborview Medical Center (UW Medicine) (206-744-5100) , 325 9th Avenue (2 West Clinic), Seattle, WA 98104 |
| Пополнение гормонов (HRT) | Country Doctor Community Health Centers (206-299-1600) , 500 19th Ave E, Seattle, WA 98112 |
| Медицинский центр LGBTQ+ | Gay City: Seattle's LGBTQ Center (206-860-6969) , 400 E Pine St #100, Seattle, WA 98122 |
| Клиника сексуального здоровья | Public Health Sexual Health Clinic at Harborview Medical Center (206-744-3590) , 908 Jefferson Street (Ninth & Jefferson), 11th floor, Seattle, WA 98104 |
Гвадалахара
| Стадион (Estadio Akron (Estadio Guadalajara)) | места для инвалидной коляски + сопровождающего, сенсорная комната/сумки. |
|---|---|
| Транспорт | Коридоры BRT Mi Macro спроектированы для универсальной доступности, все 42 станции Mi Macro Periférico спроектированы доступными; у юнитов Mercedes Benz есть пандусы, места для колясок, таблички со шрифтом Брайля, тактильные направляющие, приоритетные места. ОДНАКО |
| Текст на 911 | неясно/ограниченно - 911 в Мексике ориентирован на голос; нет SMS на 911, как в США. Национальные/региональные приложения 911 предлагают чат и 'тихий вызов', но задокументированный can |
| Переводчики ASL/LSM | Educación Incluyente, A.C. (некоммерческая организация Гвадалахары с 2008 года; переводчики LSM, аккредитованные национальной ассоциацией переводчиков LSM); Asociación Deportiva, Cultural |
| Услуги для слепых | Agrupación de Ciegos y Débiles Visuales del Estado de Jalisco (Gral. Eulogio Parra 754, Santuario, Guadalajara); также Escuela para Niños Ciegos A.C. (с 1971 года |
| Экстренный PEP (72 ч) | Centro de Atención Especializado en VIH e ITS (CAE / CAPASITS), Secretaría de Salud Jalisco (+52 333 801 8612) , Calle Gigantes 3298, Col. San Andrés, C.P. 44810, Guadalajara, Jalisco |
| PrEP | COESIDA Jalisco, программа PrEP/PEP (через CAE/CAPASITS) (+52 333 801 8612) , Calle Gigantes 3298, Col. San Andrés, C.P. 44810, Guadalajara (площадка CAE) |
| Помощь по HIV / пополнение ART | Centro de Atención Especializado en VIH e ITS (CAE / CAPASITS) Guadalajara (+52 333 801 8612) , Calle Gigantes 3298, Col. San Andrés, C.P. 44810, Guadalajara, Jalisco |
| Медицинский центр LGBTQ+ | CHECCOS A.C. (+52 33 3614 4514) , Coronel Calderón 613, Centro Barranquitas, C.P. 44100, Guadalajara |
| Клиника сексуального здоровья | CAE/CAPASITS Guadalajara + COESIDA центры выявления (Centros de Detección) (+52 333 801 8612) , Calle Gigantes 3298, Col. San Andrés, C.P. 44810, Guadalajara (CAE) |
Мехико
| Стадион (Estadio Azteca (Estadio Banorte)) | места для инвалидной коляски + сопровождающего, сенсорная комната/сумки. |
|---|---|
| Транспорт | ПРИМЕЧАТЕЛЬНО, метро CDMX в значительной степени НЕ доступно для колясок: во многих старых станциях нет лифтов, пандусов к поездам или эскалаторов к уровню платформы; имеющиеся лифты часто не работают (судебное решение предписало улучшения). Только более новые |
| Текст на 911 | частично через приложение, не SMS - C5 Мехико управляет приложением '911 CDMX' (iOS/Android), предлагающим обычный звонок, чат и 'тихий вызов' (тихий вызов с местоположением); прямой SMS на 911 — не та модель. Интеграция |
| Переводчики ASL/LSM | Academia Nacional / CDMX de Lengua de Señas Mexicana (государственная академия LSM, indiscapacidad.cdmx.gob.mx); гражданские ассоциации, вкл. Instituto para la Formación Integral del Sordo A |
| Услуги для слепых | Comité Internacional Pro Ciegos, I.A.P. (Cuauhtémoc, CDMX; реабилитация/образование для слепых и слабовидящих) |
| Экстренный PEP (72 ч) | Clínica Especializada Condesa (Sede Condesa) (+52 55 5038 1700 (ext. 7951, 7953, 7902, 7944)) , Benjamín Hill 24, Col. Condesa, Alcaldía Cuauhtémoc, C.P. 06140, Ciudad de México |
| PrEP | Clínica Especializada Condesa, модуль PrEP/PEP (+52 55 5038 1700) , Benjamín Hill 24, Col. Condesa, Alcaldía Cuauhtémoc, C.P. 06140, CDMX (и филиал Iztapalapa) |
| Помощь по HIV / пополнение ART | Clínica Especializada Condesa (CDMX) (+52 55 5038 1700 (ext. 7951, 7953, 7902, 7944)) , Benjamín Hill 24, Col. Condesa, Alcaldía Cuauhtémoc, C.P. 06140, CDMX |
| Пополнение гормонов (HRT) | Unidad de Salud Integral para Personas Trans (USIPT), сеть Condesa , Plan de San Luis y Manuel Carpio, Col. Casco de Santo Tomás / Plutarco Elías Calles, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11350, CDMX |
| Медицинский центр LGBTQ+ | Clínica Especializada Condesa (+52 55 5038 1700) , Benjamín Hill 24, Col. Condesa, CDMX (+ филиал Iztapalapa) |
| Клиника сексуального здоровья | Clínica Especializada Condesa, услуги по ИППП/сексуальному здоровью (+52 55 5038 1700) , Benjamín Hill 24, Col. Condesa, Alcaldía Cuauhtémoc, C.P. 06140, CDMX |
Монтеррей
| Стадион (Estadio BBVA) | места для инвалидной коляски + сопровождающего, сенсорная комната/сумки. |
|---|---|
| Транспорт | ПРИМЕЧАТЕЛЬНО, доступность непоследовательна: в 13 станциях нет лифтов, что затрагивает пользователей колясок; цепочка доступности часто прерывается (неопределённость, работают ли лифты). Пользователи колясок и слепые пассажиры должны нажать звонок, чтобы s |
| Текст на 911 | неясно/ограниченно - национальный 911 ориентирован на голос; задокументированных SMS на 911 или доступного для глухих канала 911 в Монтеррее/Nuevo León не найдено. Законодательная инициатива NL 2022 года предложила защиту прав/переводчиков для глухих, но экстренн |
| Переводчики ASL/LSM | Asociación de Sordos de Nuevo León A.C. (основана в 1994 году, Монтеррей; входит в Unión Nacional de Sordos de México) |
| Услуги для слепых | Asociación de Invidentes Unidos de Monterrey, A.C. (более 60 лет; Rayón #755 sur, Col. Centro, Monterrey NL; шрифт Брайля, ориентирование & мобильность, использование трости, машины Perkins |
| Экстренный PEP (72 ч) | CAPASITS Nuevo León (Centro Ambulatorio para la Prevención y Atención en SIDA e ITS) (+52 81 8374 4773 (информационная линия TELSIDA +52 81 8343 5589)) , Calle Miguel Barragán, entre Miguel Nieto y Lima, Col. Industrial, Monterrey, N.L. |
| PrEP | CAPASITS Nuevo León, PrEP/PEP (государственная сеть) (+52 81 8374 4773) , Calle Miguel Barragán, entre Miguel Nieto y Lima, Col. Industrial, Monterrey, N.L. |
| Помощь по HIV / пополнение ART | CAPASITS Nuevo León (+52 81 8374 4773) , Calle Miguel Barragán, entre Miguel Nieto y Lima, Col. Industrial, Monterrey, N.L. |
| Пополнение гормонов (HRT) | Colectivo Trans Monterrey (направление) |
| Медицинский центр LGBTQ+ | Comunidad Metropolitana A.C. (COMAC) (+52 81 8343 3091) , Centro de Monterrey, N.L. (уточните текущий адрес, исторический Isaac Garza 552 / сообщённый Mariano Escobedo 845 norte) |
| Клиника сексуального здоровья | CAPASITS Nuevo León (ИППП/HIV) + ExploraT A.C. экспресс-тестирование (+52 81 8374 4773) , CAPASITS: Calle Miguel Barragán, Col. Industrial, Monterrey, N.L. |
Торонто
| Стадион (BMO Field (Toronto Stadium)) | места для инвалидной коляски + сопровождающего. |
|---|---|
| Аэропорт (YYZ) | сенсорная комната, бесплатный Aira (для слепых), лента Sunflower. |
| Транспорт | Более 90% (64 из 70) станций метро доступны; по состоянию на конец 2024 года, 55 из 70 станций имеют лифтовой доступ к платформам. Все станции метро, построенные с 1996 года, имеют лифты; лифты дооснащены в 53 станциях до 1996 года. С 2015 года все |
| Текст на 911 | доступно, но с обязательной регистрацией, только DHHSI - Текст с 9-1-1 (T9-1-1) доступен по всей провинции в Онтарио, где развёрнут Enhanced 911; ТОЛЬКО глухие/оглохшие/слабослышащие/с нарушениями речи могут им пользоваться, и они должны |
| Переводчики ASL/LSM | Canadian Hearing Services (CHS) Interpreting Services, Toronto Regional Office (271 Spadina Rd, Toronto ON M5R 2V3); ASL-английский и LSQ-французский, очно/VRI, экстренный перевод круглосуточно |
| Услуги для слепых | CNIB (Canadian National Institute for the Blind) - Head Office, Toronto (1929 Bayview Ave, East York ON); бесплатные услуги реабилитации/жизненных навыков |
| Сертифицированная по аутизму площадка | Ripley's Aquarium of Canada — первая достопримечательность Канады, обозначенная как IBCCES Certified Autism Center; персонал, обученный IBCCES + сенсорные гиды на экспозициях + |
| Экстренный PEP (72 ч) | HQ Toronto (медицинская клиника) (416-926-0101) , 790 Bay Street, Unit 940, Toronto, ON M5G 1N8 |
| PrEP | HQ Toronto (416-926-0101) , 790 Bay Street, Unit 940, Toronto, ON M5G 1N8 |
| Помощь по HIV / пополнение ART | Hassle Free Clinic (416-922-0566) , 66 Gerrard Street East, 2nd Floor, Toronto, ON |
| Пополнение гормонов (HRT) | Sherbourne Health (416-324-4100) , 333 Sherbourne Street, Toronto, ON M5A 2S5 |
| Медицинский центр LGBTQ+ | Sherbourne Health (416-324-4100) , 333 Sherbourne Street, Toronto, ON M5A 2S5 |
| Клиника сексуального здоровья | Hassle Free Clinic (416-922-0566) , 66 Gerrard Street East, 2nd Floor, Toronto, ON |
Ванкувер
| Стадион (BC Place) | места для инвалидной коляски + сопровождающего, сенсорная комната/сумки. |
|---|---|
| Аэропорт (YVR) | сенсорная комната, бесплатный Aira (для слепых), лента Sunflower. |
| Транспорт | Все железнодорожные станции TransLink доступны для колясок. Лифты И эскалаторы на всех станциях SkyTrain обеспечивают полный доступ от входа до платформ; у вагонов SkyTrain два места для колясок (садитесь у двери, отмеченной символом коляски). |
| Текст на 911 | доступно, но с обязательной регистрацией, только DHHSI - E-Comm (PSAP для Metro Vancouver / юго-запада BC) запустила первый в Канаде Текст с 9-1-1 (T9-1-1); только зарегистрированные глухие/слепоглухие/слабослышащие/с нарушениями речи пользователи; пред- |
| Переводчики ASL/LSM | Wavefront Centre for Communication Accessibility (с 1956 года; один из крупнейших поставщиков перевода ASL в Западной Канаде; услуги общественного + медицинского перевода; 2005 Quebec St, |
| Услуги для слепых | CNIB (Canadian National Institute for the Blind) - обслуживает BC, вкл. Metro Vancouver; бесплатные услуги реабилитации/жизненных навыков |
| Сенсорно-дружественные площадки | BC Place (принимающая площадка ЧМ) запустил сенсорную комнату с KultureCity (часть Плана доступности 2023-2026), расположенную в Section 251, доступную на всех мероприятиях. Персонал Ku |
| Экстренный PEP (72 ч) | St. Paul's Hospital Emergency Department (программа PEP BC Centre for Excellence in HIV/AIDS) (аптечная поддержка BCCfE/St. Paul's 1-888-511-6222; St. Paul's IDC Clinic 604-806-8060) , St. Paul's Hospital, 1081 Burrard St, Vancouver, BC V6Z 1Y6 (приёмное отделение) |
| PrEP | BC HIV PrEP Program (BC Centre for Excellence in HIV/AIDS), получение в St. Paul's Ambulatory Pharmacy (аптечная поддержка BCCfE 1-888-511-6222) , St. Paul's Hospital Ambulatory Pharmacy, 163-1081 Burrard St, Vancouver, BC |
| Помощь по HIV / пополнение ART | St. Paul's Hospital, Immunodeficiency Clinic (IDC) / BC Centre for Excellence in HIV/AIDS (St. Paul's IDC Clinic 604-806-8060; BCCfE 1-888-511-6222) , St. Paul's Hospital, 1081 Burrard St, Vancouver, BC V6Z 1Y6 |
| Пополнение гормонов (HRT) | Trans Care BC (Provincial Health Services Authority) + Three Bridges Trans Specialty Care (Trans Care BC 1-866-999-1514 (transcareteam@phsa.ca); Three Bridges (604) 331-8900) , Three Bridges Community Health Centre (West End): 1128 Hornby St, Vancouver, BC V6Z 2L4 |
| Медицинский центр LGBTQ+ | Qmunity, BC's Queer, Trans and Two-Spirit Resource Centre (604-684-8449) , Davie Village, West End, 610-1033 Davie St, Vancouver, BC V6E 1M7 (новое специально построенное здание на 981 Davie St ожидается ~2027) |
| Клиника сексуального здоровья | VCH Sexual Health Clinics (например, East Van Sexual Health Clinic, Robert & Lily Lee CHC) (778-871-7132) , East Van Sexual Health Clinic, Robert & Lily Lee Family CHC, 1669 East Broadway, Vancouver, BC V5N 1V9 |
Мы активно расширяем это. Если вы столкнётесь с барьером или найдёте что-то, что мы упустили, сообщите нам и мы проверим и опубликуем это для болельщиков, идущих за вами.
Pride House во всех 16 принимающих городах
Pride House United 2026. Программа Pride House International для турнира. Управляет Pride House в всех 16 принимающих городах: гостеприимные, более безопасные пространства для болельщиков, спортсменов и союзников LGBTQ+, организованные местными организациями LGBTQ+ в каждом городе.
Найдите Pride House вашего города: pridehouseunited2026.com · Предыстория программы: Pride House International
Опубликовано Wandering With Pride, некоммерческой организацией 501(c)(3). Это независимая, редакционная информация для болельщиков о поездках. Wandering With Pride не аффилирована с FIFA, организаторами турнира или каким-либо спонсором, не одобрена и не связана с ними; «Чемпионат мира» упоминается исключительно для идентификации мероприятия. Все товарные знаки принадлежат их владельцам. Правила могут меняться. Проверяйте по официальным источникам перед поездкой.